23 июл 2019
John Lennon _How Do You Sleep __
Андрей Козлов
5:36
10 КОММЕНТАРИЕВ
Айрат Шагиахметов
Вот Она!!!! Классика!!!!!!!!
Маркел Палисар
Они, Джон и Пол, -- тогда,в начале 70-х, пикировались песнями.... Трудно дался развод "Битлз"...
Маркел Палисар
Да, Ринго оказался самым преданным из "Битлз", сохранил со всеми дружеские отношения!.. Да, и "с небольшой помощью от друзей" записал альбом "Ринго"... Молодец, Рич!..
Толик мухомедзянов
Я не знаю что сказать ...но они старательно относятся к тому что делают просто не превзойдённые очень хорошие люди и их везде понимали (как авт..колшникова)пусть битлы те кто остался Пол и Ринго что ни будь сделают..... мир должен быть
Виктор Колодинский
РЕБЯТА , ЕСЛИ ЧЕСТНО, ИМ ТРУДНО СОБРАТЬСЯ ВМЕСТЕ.... ДА ОНИ ПОДДЕРЖИВАЮТ СВЯЗЬ ДРУГ С ДРУГОМ , НО УВЫ, У КАЖДОГО СВОЙ ПУТЬ И СВОЯ ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ!!! СЛУШАЙТЕ И НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ТЕМ ЧТО ОНИ СОЗДАЛИ!!!!
Евгений Бухнин
ЭТО МОЯ МОЛОДОССТЬ !!!! ЭТИМ ВСЕ СКАЗАНО !!!!
Анатолий Харин
красивая тема, просто шедевр!
игорь максимов
Вот такой перевод в сети нашёл
игорь максимов
Как тебе спится? «Сержант Перцовый» так тебя потряс – На суть вещей ты стал смотреть сквозь третий женский глаз. Похоже, умер ты – здесь фри твои правы, Всего одна осечка и ты лишился головы. Ау, как тебе спится? Ау, как же тебе спится в ночи? Ты честно жил, все говорили, ты – король, Но спятил, лишь мадам сказала – твоя ничтожна роль. Успел один шедевр создать – «Yesterday». Ушло все остальное в суматохе прошлых дней. Ау, как тебе спится? Ау, как же тебе спится в ночи? Ау, как тебе спится? Ау, как же тебе спится в ночи? С лицом смазливым еще можно пару лет прожить, Красавчик-битл, всем ясно, что ты можешь «сотворить». И саунд твой, который раздражает слух, Он — эхо прежних и раскрученных заслуг. Ау, как тебе спится?Ау, как же тебе спится в ночи? Автор перевода — Александр Булынко
Татьяна Ширкова (Аксёнова)
КЛАССИКА !!!!!!ВЕЧНА !!!!!!!!!!!!