23 июл 2019
The Beatles. И я люблю её. Перевод-караоке
Александр Гаканов
2:40
16 КОММЕНТАРИЕВ
Елена Ильченко (Файнер)
И поцелуи шлю...
Александр Гаканов
ОК! Спасибо... Принято...
Елена Ильченко (Файнер)
Принято ?! А... депеша.. поняла.
Татьяна Мильч
Как неожиданно приятно увидеть моих любимых forever The Beatles..............)) ОБОЖАЮ)) Thank you, Alex, for your present to my Birthday!!!!!!!
Александр Гаканов
Prego, signora!
Ирина Коршунова
Спасибо за встречу с юностью.Браво!!!Прекрасная работа
Галина Попова (Акименко)
Саша, прими мое восхищение !!! Чудесная работа ! Спасибо за радость души !!! Класс !!!
Ирина Ерёмина (Скакова)
Сколько лет этой замечательной песне! Мы слышали её только по радио...и никогда не видели этого клипа... Спасибо Вам за Ваш проект, Александр, и за радость, которую Вы нам дарите!
Светлана Татарченко (Ларина)
Одна из самых незатейливых песен Биттлз, тем не менее, очень милая. Я своим первокурсникам давала её списать по слуху, а потом они её пели, как могли. Спасибо, Саша!Напомнил! А для неспециалистов - отличный у тебя перевод!
Александр Гаканов
Спасибо! Всегда приятно иметь такие отзывы от профи...
Людмила Кутвицкая
После таких комментариев,скромно промолчу!! Наверное, ты гениальный человек!
Наталия Кузнецова (Проничева)
Милая ,юношеская песня, а какие СТИХИ !!! Браво Александр !!!
Александр Гаканов
Спасибо... Но основная заслуга ливерпульской четвёрки!
ОЛЬГА ОРЮШКИНА(ФИЛАТОВА)
Столько удовольствия за пару минут...Благодарю...Это моя юность молодая...Обожаю...
Эльвира Волкова
Какие нежные стихи, спасибо! Так замечательно вспомнить молодость под звуки Битлз!
Ирина Желещикова
Маэстро, своими стихами вы заставили меня задуматься, а где мы храним свою Любовь, в сердце или в душе? Вопрос!...